Englisch | Russisch |
a new knife needs to be ground down to get it really sharp | новый нож надо заточить, чтобы он был на самом деле острый |
after accepting two invitations for the same evening he was really in a fix | после того, как он принял два приглашения на один и тот же вечер, он действительно оказался в затруднительном положении |
all these new ideas have really spun me out, I must have time to think | все эти новые идеи сбили меня с толку, мне нужно время, чтобы всё обдумать |
are you hungry? – not really | вы хотите есть? – не очень |
are you hungry? – not really | вы хотите есть? – не особенно |
are you tired? – not really | вы устали? – не особенно |
by the end of the game the team really opened up | к концу игры к игрокам пришло второе дыхание |
curtain designs for the really with-it contemporary home | дизайн штор для наимоднейшего современного дома |
do you really think this work is suited to a class of-beginners? | неужели вы думаете, что это произведение подходит для занятий с начинающими? |
down the hill the cart really opened up | с горы повозка неслась вовсю |
he asked Ann out again, I think he really likes her – duh! | он снова назначил Энн свидание, по-моему, она ему очень нравится – тоже мне новость! |
he called her into his office and really tore into her | он вызвал её в свой кабинет и прямо набросился на неё |
he could have done well, only he's really lazy | он бы добился успеха, только уж очень он ленив |
he didn't really mean it | он сказал это несерьёзно |
he does not really sparkle | он не блещет умом |
he doesn't think that question is really germane | он не думает, что этот вопрос действительно уместен |
he feels really bad | на душе у него омерзительно |
he has really been very obtuse and stupid | он действительно был очень тупым и глупым |
he has really blossomed out since he came to live here | он просто ожил, когда переехал сюда жить |
he has really sprung up this summer | он очень вытянулся за лето |
he is my sister's friend really, rather than mine | он скорее друг моей сестры, чем мой |
he is not ill really, he's just playing off | на самом деле он не болен, а лишь притворяется |
he is not really attuned to her way of thinking | он просто не готов воспринимать её образ мыслей |
he is pooped and he really needs a pick-me-up | он устал и хочет выпить |
he is really blown it now, he'll never get another chance | теперь он и правда это проворонил, другого шанса у него уже никогда не будет |
he is really dug himself in at company | он действительно закрепился в компании |
he is really enough to provoke a saint! | он даже святого может вывести из себя! |
he is really kind-hearted if you take him the right way | он, в сущности, добрый человек, если конечно правильно его воспринимать |
he is really kind-hearted if you take him the right way | он, в сущности, добрый человек, если, конечно, правильно его воспринимать |
he is really not such a bad fellow | на самом деле он не такой уж плохой человек |
he is really nutty about that girl – it must be love | он совершенно без ума от этой девчонки, должно быть, это любовь |
he is really something | он действительно влиятельный человек |
he is really tired of this rat rat race | он устал от этой напряжёнки |
he isn't really ill, he's just foxing | он не вправду болен, он симулирует |
he likes toast best when it's really crunchy | он любит поджаренные тосты, особенно когда они хрустят |
he never really made any recovery since | с тех пор он так толком и не пришёл в себя |
he really cocked it up that time | да, в тот раз он в самом деле напортил |
he really created when he heard where we had been | он действительно разволновался, когда услышал, где мы были |
he really cut off his nose to spite his face when he fired his best worker simply because the employee had another job | он сам себе сделал хуже, уволив лучшего служащего только потому, что у того была ещё одна работа |
he really did a job on his opponent | он нанёс серьёзное поражение своему сопернику |
he really does talk a lot of piffle sometimes | он действительно иногда несёт чепуху |
he really doesn't know what to do | я прямо-таки не знаю, что делать |
he really doesn't like opera | он очень не любит оперу |
he really feels an affinity for dolphins and wants to help them | он действительно испытывает симпатию к дельфинам и хочет им помочь |
he really felt like he was going to fetch up | он чувствовал, что его сейчас вырвет |
he really had no operative motives for doing it | у него действительно не было веских оснований для того, чтобы так поступить |
he really has changed | он, правда, изменился |
he really punished that car | он свою машину чуть не угробил |
he really punishes the car | он так ужасно обращается с машиной! |
he really punishes the car | он просто насилует свою машину |
he really trounced me | он победили меня с разгромным счётом |
he was aware that women were seldom hep to the really important things in life | он знал, что женщины редко разбираются в по-настоящему важных вещах |
he was never really into punk | собственно, он никогда панками особенно не интересовался |
her beauty really knocks me out | я дурею от её красоты |
her jokes really creased me up | от её шуток я чуть со смеху не лопнул |
her rudeness really ticked me off | меня просто вывела из себя её грубость |
his bedroom is really just a cubbyhole | его спальня – это просто каморка |
his behaviour really narked me | его поведение ужасно раздражало меня |
his exclusivity is really annoying | его привилегии действительно раздражают |
his family really pushed the boat out when he graduated, they organized a party with two hundred people | его семья и правда устроила пир на весь мир, когда он закончил институт, они закатили вечеринку на двести человек |
his job doesn't really allow me fully to deploy his skills | служба не позволяет ему по-настоящему использовать свои способности |
his malignancy is really a mask to epater les bourgeois | его злобность это всего лишь маска, чтобы эпатировать буржуа |
his mother never really took to her | его мать никогда по-настоящему не проявляла к ней симпатию |
his music really sends me | его музыка вводит меня в экстаз |
his remarks really knocked me | его слова меня ошеломили |
his sad story really got to me, and I was moved to help him | его печальная история тронула меня, и мне захотелось помочь ему |
his wine is really amazing | его вино на самом деле восхитительно |
I decided to give myself a present, and really splurge on some new clothes | я решила сделать себе подарок и потратить деньги на какую-нибудь новую одежду |
I don't really want to go to the party, but I'd better put in an appearance, if only for a short time | на вечеринку идти не хочу, но так на пару минут загляну, лучше будет |
I have not really crashed my car, I was only fooling you | на самом деле я не разбивал свою машину, я только разыгрывал вас |
I have really tried to think over this problem but have not come to a final conclusion | я действительно пытался думать над этой проблемой, но пока так и не пришёл к окончательному решению |
I really care about the students in my class | я действительно люблю своих студентов |
I really had no operative motives for doing it | на это у меня действительно не было веских причин |
I really must chuck out all those old newspapers | мне давно пора выкинуть все эти старые газеты |
I really wonder if they'll come | мне действительно хотелось бы знать, придут ли они |
I thought I really was in it at last, and knew what she meant | я полагал, что меня наконец "допустили", что я понимал, что она имеет в виду |
if he tries that again I'll really fix him | если он ещё раз попробует это сделать, я по-настоящему с ним расправлюсь |
I'm afraid Grace is really hooked on that red-haired boy | боюсь, Грейс просто-таки влюбилась в того рыжего парня |
I'm not really a political animal | честно сказать, политикой я не интересуюсь |
indeed? Is it really you? | неужели это вы? |
indeed? Is it really you? | вы ли это? |
inside, she's really very shy | в душе она очень застенчивый человек |
it looks like sharkskin, but it's really a knit | это выглядит, как ткань, но на самом деле это вязка |
it really is time we toss out all those old newspapers | пора, наконец, избавиться от всех этих старых газет |
it took a while for them to get started, but now they are really motoring | некоторое время у них ушло на раскачку, но теперь они работают очень быстро |
it's a wonderful city, really. I'll show it to you if you want | это действительно очень красивый город. Я покажу его вам, если хотите |
it's been raining for a week and the children are really cutting up | последнюю неделю непрерывно идёт дождь, так что дети совсем измаялись |
it's getting really tough | становится жарко |
it's getting really tough | теперь несдобровать |
it's getting really tough | запахло жареным |
it's one of the biggest buildings in this area, and it really dominates this whole place | это самое большое здание здесь, по правде говоря, оно прямо-таки господствует над всеми остальными |
Jane should stay off school until her stomach trouble is really better | Джейн не будет ходить в школу до тех пор, пока у неё не пройдёт желудок |
Jane should stop off school until her stomach trouble is really better | Джейн не должна ходить в школу до тех пор, пока её желудок не пройдёт |
Japan was never really sinicized, and what was best in China never became hers | Япония никогда на самом деле не была китаизирована, и ни одно из лучших китайских изобретений не нашло там своего места |
Kate gave me a really cool dress | Кэйт дала мне по-настоящему крутое платье |
let's skip over the first few things on the list, and get to the really important matters | давайте пробежимся по первым пунктам повестки, а затем перейдём к действительно важным вопросам |
love really much | сильно любить |
Martha is really something to see now | на Марту теперь действительно стоит посмотреть |
my broken leg prevents me from leaving the house. I'm really crocked up | у меня сломана нога, я не могу выходить из дому. Что-то я совсем расклеился |
not a heck of a lot of info, but a really cool idea | информации маловато, но идея стоящая |
one of the greatest bores in packing is choosing which shoes to take. They are heavy and do not really work their passage | Самое трудное при упаковке вещей – это выбор обуви. Обувь тяжёлая и не оправдывает затраченных на её транспортировку усилий |
our team are really riding high after all their victories | наши ребята в самом деле в упоении после всех своих побед |
really clever tools work alone, disdaining the assistance of a stall | по-настоящему умные карманники работают в одиночку, считая ниже своего достоинства пользоваться помощью подручного |
see the position as it really stands | видеть положение как оно есть |
see the position as it really stands | видеть положение в настоящем свете |
she always wears really frumpy clothes | она всегда старомодно одета |
she can really deal it out when her hubby's drunk | она, действительно, может долго ругаться, когда её муж пьян она, действительно, может долго ругаться, когда её муж пьян |
she decided to give herself a present, and really splurge on some new clothes | она решила сделать себе подарок и потратить кучу денег на новую одежду |
she doesn't eat meat now, she's really into health food | она не ест мяса и интересуется здоровой пищей |
she doesn't eat meat now, she's really into health food | она не ест мяса и увлекается здоровой пищей |
she doesn't like these shoes — they look really frumpish | ей не нравятся эти туфли, они выглядят старомодными |
she had studied really hard for the exam, but when she saw the exam paper her mind suddenly went blank | она много занималась перед экзаменом, но когда она увидела экзаменационный билет, у неё вдруг все вылетело из головы |
she has got a really nice smile | у неё прекрасная улыбка |
she hurt him really badly and he vowed to get even with her some day | она его очень обидела, и он поклялся когда-нибудь свести с ней счёты |
she is a really weird girl | она очень странная девушка |
she is really a so-and-so | она настоящая прости-господи |
she is really going to town over the flat | она ничего не жалеет, чтобы обставить квартиру |
she is really going to town over the flat | она всаживает в квартиру всё, что у неё есть |
she is really hung-up on H | она всерьёз подсела на героин |
she is really out | она лыка не вяжет |
she is really out to lunch these days | в последние дни она ведёт себя довольно странно |
she is really something to see now | на неё теперь действительно стоит посмотреть |
she is really stepping out these days, isn't she? | она сейчас вовсю развлекается, не правда ли? |
she looks younger than she really is | она выглядит моложе своих лет |
she really cares for him | она его действительно любит |
she really cares for the children, but some of her teaching methods are badly behind the times | она действительно заботится о детях, но некоторые из её воспитательных методов безнадёжно устарели |
she really enjoyed himself at the party | ей действительно было весело на вечеринке |
she really lacked "solids" | ей действительно не хватало твёрдости характера |
she really messed up my life | она действительно испортила мою жизнь |
she really must chuck out all those old newspapers | ей давно пора выкинуть все эти старые газеты |
she really needs a knife with a serrate edge for cutting bread | ей нужен нож с пилообразным лезвием для резки хлеба |
she really rates with her boss | босс с ней очень считается |
she really rates with her boss | босс очень её ценит |
she really was a peach | она была прелестной девушкой |
she refused to discuss the matter and it really staggered him | его потрясло, что она отказалась обсуждать это дело |
she should stop off school until she gets really better | ей не следует ходить в школу до тех пор, пока она не выздоровеет |
she was really nice about the incident | во время этого инцидента она проявила большой такт |
she was really nice about the matter | в этом вопросе она проявила большой такт |
she was really the last person to whom he could to unbosom | она действительно была последним человеком, кому бы он открылся |
she'll have to really extend herself if she wants to win | если она хочет выиграть, то должна приложить все силы |
stop giving me circular explanations and tell me what really happened | перестань толочься вокруг да около и скажи мне, что случилось |
Strafford really went some way towards bringing his scheme to pass | Стрэффорд действительно предпринял некоторые шаги, чтобы его план был принят |
that new employee is really a hard worker | этот новый сотрудник действительно очень прилежен |
that really creased me | я чуть не лопнул со смеху |
that really was a teaser! | над этим пришлось поломать голову! |
that soldier really lacked "solids" | тому солдату действительно не хватало твёрдости характера |
the book is really no more than froth, but it's enjoyable to read | содержание книги не более чем вздор, но её приятно читать |
the boy has really sprung up this summer | мальчик действительно очень вырос за это лето |
the child can spiel off the names of all the Presidents, but does he really understand his country's history? | ребёнок может быстро перечислить имена всех президентов, но знает ли он на самом деле историю своей страны? |
the findings of the research committee have really been overplayed in the media | выводы научной комиссии были раздуты средствами массовой информации |
the first candidate came across really well | первый кандидат произвёл очень хорошее впечатление |
the group acts out the stories in such a way that the members experience really being there | эта труппа так ставит свои спектакли, что актёрам кажется, как будто это всё происходит по-настоящему |
the guards looked really | охранники выглядели весьма угрожающе |
the guards looked really nasty | стража выглядела по-настоящему раздражённой |
the job doesn't really challenge her | на этой работе она не может как следует проявить себя |
the manager really cut off his nose to spite his face when he fired his best worker simply because the employee had another job | менеджер сам себе сделал хуже, уволив лучшего служащего только потому, что у того была ещё одна работа |
the melting point behaviour of enantiomorphs makes it clear that they really are different compounds | из сравнения точек плавления энантиоморфных веществ становится ясным, что эти вещества действительно являются разными соединениями |
the musical interludes don't really fit in with the rest of the play | музыкальные интерлюдии не очень соответствовали самой пьесе |
the new supermarket is really going to clobber the small local shops | новый супермаркет действительно намерен прижать мелкие местные магазины |
the news really upset him very much | это известие его действительно расстроило |
the novel is really a dissection of nationalism | этот роман действительно содержит критический анализ национализма |
the party was really neat | вечеринка была великолепной |
the people here are really hospitable | люди здесь очень гостеприимные |
the poor sap really believed John would help him | этот дурачок и вправду поверил, что Джон ему поможет |
the Smiths are a really nice family | Смиты действительно прекрасная семья |
the students are really going at their studies now that the examinations are near | экзамены близко, так что студенты всерьёз взялись за учёбу |
the students are really going at their studies now that the examinations are near | экзамены близко, так что студенты в самом деле взялись за учёбу |
the vice-president really figured in the company | в этой фирме вице-президент был важной фигурой |
the work in the hot sun really poops me | работа под палящим солнцем выматывает меня |
the work in the hot sun really poops me | работа на жарком солнце выматывает меня |
the work in the hot sun really poops me | работа на палящем солнце меня совершенно изматывает |
then it strikes you how out of it you really are | и затем до вас с ужасающей ясностью доходит, как вы далеки от всего этого |
these are the people who really count | это люди, которые действительно важны |
these well-known words have been fathered on many writers, but no one knows who really said them | эти знаменитые слова приписывались многим писателям, но на самом деле никто не знает, кто их сказал |
they have yet to show that they can really deliver working technologies | они ещё должны показать, что умеют производить работающие вещи |
they will command the confidence which they really deserve | они потребуют уверенности, чего и в самом деле заслуживают |
this car can really travel | у этой машины скорость что надо |
this fast car really burns up the road | этот автомобиль развивает такую скорость, что ты буквально летишь по дороге |
this latest heart attack has really crocked him up | последний инфаркт плохо сказался на его здоровье |
this new software has some really kewl features | у этой новой программы есть очень крутые возможности |
this picture really sinks into your imagination | эту картину невозможно забыть |
this picture really sinks into your imagination | эта картина навсегда останется в памяти |
this story is just anecdotic, but it really happened | эта история выглядит неправдоподобной, но она произошла на самом деле |
this tooth really hurts: I may have to have it drawn out | этот зуб очень болит, думаю, придётся его вырвать |
tie really tight | крепко-накрепко завязать |
Two hobbies she really enjoyed, painting and gardening | у неё было два занятия, которые ей по-настоящему нравились: рисование и садоводство |
well, I really must kick off now, I've stayed long enough | теперь я уже в самом деле должен уходить, я и так задержался |
Well, I'm really not an expert on it. I've practically shot my wad | на самом деле я не специалист по данному вопросу. Я сделал всё, что мог |
when we flushed them out of the old city of Jerusalem we really knew fear | когда мы вытеснили их из иерусалимского Старого Города, мы узнали, что такое страх |
when you put a lot of little blues inflections in the solos, people would say you were really funky | когда я добавлял в свои соло много блюзовых интонаций, люди говорили что это был настоящий фанк |
wonder really | сильно удивляться |
work in the hot sun really poops me | работа на палящем солнце меня совершенно изматывает |
you have to go behind the poet's words to see what she really means | стихи этой поэтессы нужно перечитывать, чтобы понять, что она на самом деле хочет сказать |
you really ought to watch these weirdos | тебе правда нужно остерегаться этих странных типов |
you really think you got it made | ты действительно думаешь, что ты сумеешь это сделать |
you really think you have it made | ты действительно думаешь, что ты сумеешь это сделать |